本篇文章给大家分享传统工艺用英语,以及传统工艺用英语怎么说对应的知识点,希望对各位有所帮助。
传统的英文是traditional。词性:它是一个形容词。含义:具有“传统的”或“惯例的”之意。发音:英式音标为[tr?d?nl],美式音标为[tr?d??nl]。
要表达传统的这个概念,英语中直接对应的单词是traditional。它的发音为英式音标 [trd()n()l] 或美式音标 [trdnl],作为形容词,它有传统的或惯例的含义。
传统的英文表达为traditional。关于传统的这一词汇的英文表达,有多种情境和语境下的应用。在一个段落中,我们可以简单地解释这个词汇的含义。在传统的中文语境中,传统的指的是一种继承自过去、经过长时间沿袭并保留至今的文化、习俗、观念或事物。
1、陶瓷,作为一门传统工艺,其英文名为Ceramics,包含陶器和瓷器的总称。中国作为陶瓷的发源地,自新石器时代起,陶器与瓷器的发明与制作就深深地烙印在了中华文明的史册上。早在距今约1万年前,中国开始制造陶器,如仰韶文化的彩陶和马家窑文化的黑陶,展现了高超的艺术价值。
2、陶瓷器等表面的纹裂称为craze,这种裂纹赋予陶瓷器独特的视觉效果。有裂纹花饰的陶瓷器被称为crackleware,这种工艺常用于装饰。花器的描绘工艺称为flowerer,在美国,这一工艺由美国陶瓷学会(American Ceramic Society, ACS)进行研究和推广。
3、The emergence of blue and white porcelain is of epoch-making significance in porcelain history.青花瓷的出现,在陶瓷史上具有划时代的意义。
4、陶瓷(Ceramics),陶器和瓷器的总称。陶瓷的传统概念是指所有以粘土等无机非金属矿物为原料的人工工业产品。它包括由粘土或含有粘土的混合物经混炼,成形,煅烧而制成的各种制品。由最粗糙的土器到最精细的精陶和瓷器都属于它的范围。
5、陶瓷的种类繁多,包括粗瓷(stoneware)、碧玉细炻器(jasper)、薄胎瓷(thin china)等。此外,还有彩陶器(faience)、陈设瓷(display china)等。在英文中,“china”一词既指中国,也指瓷器,体现了两者之间的紧密联系。
工艺的英文翻译是“Craft***anship”。工艺一词在中文中指的是一种技术或技能的精湛表现,通常涉及到制作、加工、雕刻、塑造等过程。这种技艺往往涉及传统知识、技术和经验的积累,并且通常需要高度的专业技术和熟练度。
工艺 【technology】∶将原材料或半成品加工成产品的方法、技术等创造新工艺 【craft】∶手工艺。即需要手工技巧或运用艺术技艺的职业、行业或工作工艺品 指机械加工中,设计后的加工工艺设计,英语为 technology 才恰当。翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
工艺的英文翻译包含了多个含义,包括technics、arts and crafts、craftwork等术语。这些词汇广泛应用于技术、工业艺术、手工艺以及匠人技能的表达。例如,提到他毕业于一所工艺美术学校时,我们可以说He graduated from a school specializing in crafts and arts,强调的是对艺术与技术的结合教育。
1、传统建筑(Traditional Architecture):指一个国家或民族传统的建筑风格和结构,如中国古建筑、欧洲哥特式建筑、***建筑等。传统美食(Traditional Cuisine):指一个国家或民族传统的美食和烹饪方法,如中国川菜、法国大餐、墨西哥玉米饼等。
2、英语传统文化的高频词汇如下:刺绣:Embroidery。农历:Lunar Calendar。剪纸:Paper Cutting。甲骨文:Oracle Bone Inscriptions。黄土高原:Loess Plateau。书法:Calligraphy。对联:(Spring Festival) Couplets。象形文字:Pictograms/Pictographic Characters。雄黄酒:Realgar Wine。四合院:Siheyuan/Quadrangle。
3、文房四宝——笔墨纸砚(ink brush, inkstick, Xuan paper, inkstone),承载了千年的书写艺术;汉字(Chinese character),是中华文化独特的符号,每一个笔划都蕴含着深厚的历史底蕴——stroke。
4、儒家文化:Confucian Culture 21。中国结:Chinese knotting 22。古装片:Costume Drama 23。武打片:Chinese Swordplay Movie 24。元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25。越剧:Yue Opera 26。火锅:Hot Pot 27。江南:South Regions of the Yangtze River 28。
中国非物质文化遗产(Chinese Intangible Cultural Heritage, CICH)非常丰富多样,涵盖了传统艺术、民间工艺、表演艺术、民俗活动、传统医药、口头传统等多个领域。
非物质文化遗产的简称 根据联合国教科文组织的《保护非物质文化遗产公约》定义:非物质文化遗产(intangible cultural heritage)指被各群体、团体、有时为个人所视为其文化遗产的各种实践、表演、表现形式、知识体系和技能及其有关的工具、实物、工艺品和文化场所。
中国的非物质文化遗产数量之所以位居世界之首,是因为中国文化深厚且持续不断。中国人对传统文化的坚守与传承,使得这些文化遗产得以保留。 中国作为古代四大文明古国之一,其文化博大精深,源远流长。尽管历经沧桑,但中国文化相对完整地传承至今,为中国的“非遗”项目提供了丰富的资源。
世界非遗包括但不限于以下内容:京剧、昆曲、中国书法等艺术表演和技艺;蒙古长调等音乐形式;端午节等传统节日活动;日本和纸制作技艺等手工艺品制作技艺。
关于传统工艺用英语,以及传统工艺用英语怎么说的相关信息分享结束,感谢你的耐心阅读,希望对你有所帮助。