当前位置:首页 > 传统文化 > 正文

翻译押题传统文化

本篇文章给大家分享翻译押题传统文化,以及翻译 传统文化对应的知识点,希望对各位有所帮助。

简述信息一览:

100个中国传统文化词汇英文翻译

1、传统文化当为历代存在过的种种物质的、制度的.和精神的文化实体和文化意识。

2、元宵节:Lantern Festival 2。刺绣:Embroidery 3。重阳节:Double-Ninth Festival 4。清明节:Tomb sweeping day 5。剪纸:Paper Cutting 6。书 法: Calligraphy 7。对联:(Spring Festival) Couplets 8。象形文字:Pictograms/Pictographic Characters 9。雄黄酒:Realgar wine 10。

翻译押题传统文化
(图片来源网络,侵删)

3、儒家文化:Confucian Culture 21。中国结:Chinese knotting 22。古装片:Costume Drama 23。武打片:Chinese Swordplay Movie 24。元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25。越剧:Yue Opera 26。火锅:Hot Pot 27。

4、中国传统文化的英语翻译是Traditional Chinese Culture。

5、中国传统文化的英语是TraditionalChineseCulture。元宵节LanternFestival、刺绣Embroidery、重阳节Double-NinthFestival、清明节Tombsweepingday、剪纸PaperCutting、书法Calligraphy、对联(SpringFestival)Couplets、象形文字Pictograms/PictographicCharACTers、雄黄酒Realgarwine。

翻译押题传统文化
(图片来源网络,侵删)

99个中国传统文化的英语翻译

传统文化当为历代存在过的种种物质的、制度的.和精神的文化实体和文化意识。

儒家文化:Confucian Culture 21。中国结:Chinese knotting 22。古装片:Costume Drama 23。武打片:Chinese Swordplay Movie 24。元宵:Tangyuan/Sweet Rice Dumpling (Soup)25。越剧:Yue Opera 26。火锅:Hot Pot 27。江南:South Regions of the Yangtze River 28。

中国传统文化的英语是TraditionalChineseCulture。元宵节LanternFestival、刺绣Embroidery、重阳节Double-NinthFestival、清明节Tombsweepingday、剪纸PaperCutting、书法Calligraphy、对联(SpringFestival)Couplets、象形文字Pictograms/PictographicCharACTers、雄黄酒Realgarwine。

different from other nations.A Long History.It has 5000 years of history.Extensive and Profound.“Extensive” refers to Chinese traditional culturs breadth—rich and colorful;“Profound”means Chinese traditional culturs depth—unfathomable.参考资料:自己翻译,有参考英文词典。

2017英语四级传统文化翻译模拟题:竹文化

中国古代的学者对竹子非常敬重:“中国古代的学者”可译为ancient Chinese scholars。“对...非常敬重”可译为look up with great respect to., look up to表示“尊敬”,with great respect表示“满怀敬意”。

“梅兰竹菊”可以翻译为“Plum Blossom, Orchid, Bamboo, and Chrysanthemum”,并补充解释为“The Four Gentlemen”,象征着 unyielding character.梅花:象征着优雅与坚韧不拔的精神,它在寒冷的冬天绽放,展现了不屈不挠的品质。

摘要:在中国传统文化中,梅兰竹菊被称为“四君子”,象征着高雅、纯洁、坚韧和清雅之美。它们各自独特的风格、气质和特性,不仅在自然界中展现出来,更深刻地影响了中国人的审美情趣和人生哲学。首先,梅花的翻译为Mei Hua,被誉为岁寒三友之首,因其能在寒冷的冬季独自怒放,散发出一股清香。

体现竹子形象:翻译应描绘出画面上的竹子形象,这是墨竹图题诗的基础。例如,“墨竹”可翻译为“black bamboo”或“ink bamboo”,以体现其水墨画的特点。传达诗人情感:除了画面上的竹子,翻译还需表现出诗人的情感和对竹子的赞美。

墨竹图题诗的翻译 该诗描绘了墨竹图,表达了诗人对竹子的赞美以及对画中意境的感慨。详细解释 诗的主题与背景:墨竹图是以水墨描绘竹子的画作。诗人通过题诗,将画中的竹子与自己的情感相结合,展现出一种高雅的意境。 翻译细节:翻译这首诗时,需要注意保留原诗的味道和意境。

竹:中空。表示虚心,谦虚等等。外直。表示正直不阿等等。有节。有节操,善于总结自己等等。荷:出淤泥而不染,表示洁身自好,品德高洁等等。蕉:叶大成荫。表示德行高尚,庇护终生等等。果处同茎,表示友爱等等。竹为高大、生长迅速的禾草类植物,茎为木质。

2019年英语四级翻译考试模拟题及答案解析

1、年6月英语四级翻译考试模拟题:世界贸易组织 请将下面这段话翻译成英文:世界贸易组织成立于1995年1月1日,目的是确保一个稳定的全球和贸易经济环境。在当今世界上的190多个国家中,世界贸易组织的成员国(member-COUntry)有158个。在处理国家之间的贸易规则方面,世界贸易组织是唯一的全球性国际组织。

2、年英语四级翻译考试模拟题:水滴与飞瀑 请将下面这段话翻译成英文:水滴可以穿石, 绳锯可以断木, 飞瀑之下, 怎么没有深渊? 飞瀑是深渊的母亲,是她孕育着深渊; 飞瀑是深渊的 上帝, 是他创造出深渊。飞瀑之于深渊, 真是关系密切, 作用巨大。飞瀑是深渊之因, 深渊是飞瀑之果。

3、年大学英语四级翻译试题库:节庆膳食 请将下面这段话翻译成英文:中国的传统节庆膳食是节日必不可少的伴侣。例如,我国的端午节是纪念古代 诗人屈原的日子。那一天,人们通常要赛龙舟、吃粽子。中秋节是观赏满月的日子。圆圆的月亮象征着圆满,象征着家庭团聚。

4、年12月英语四级翻译真题答案及解析(家庭教育篇)【真题】中国家庭十分重视孩子的教育。许多父母认为应该努力工作,确保孩子受到良好的教育。他们不仅非常情愿为孩子的教育投资,而且花很多时间督促他们学习。多数家长希望孩子能上名牌大学。

关于翻译押题传统文化和翻译 传统文化的介绍到此就结束了,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于翻译 传统文化、翻译押题传统文化的信息别忘了在本站搜索。